Tuesday, January 4, 2011

Cute Nicknames For Angie

ago 14 years

As two entries for the rights issue (or left) authorial comes and goes, I asked my friend Eduardo Valtierra this letter 14 years ago, you see, touch on the question of yore and one that also concerns us: the virtual network. The said Hector Velarde is the person who first made a webpage dedicated to my work. Eduardo not long ago released his book "Silvio, Sorcerer's Apprentice," which launched in Havana Book Fair in February.



Havana, September 7 1996. Mr. Eduardo Valtierra

:

Dear friend:

After reading the first twenty pages of impressive Internet message grapevine you made me come, I realize that going to be a chimera meet your varied avidity " ether club. " Yet I will try, as far as work permits, exchange ideas and clarify some issues. He has shaken the sensitivity and intelligence of the audience. It is fascinating that the media serve to address issues as beautiful as Cesar Vallejo, see how poetry brings us together and brings us the desire to sing, even in this sort of chorus of electrons.

is striking ingredient of freedom that the Internet embodies. I come to mind many ideas related to this, some possibly contradictory. While this jump in communication inhibitions (even for what not to see each other, which may contribute to confide), this does not subtract training, faiths, tastes, social background and other characteristics. But as far as I've read, no one intended to insult anyone or try to impose their criteria. It would seem that this wonder creates a kind of ethical consistency and gives us the opportunity to be all that we should always be human.

The only reference I have for now is the site of Silvio Rodríguez. Through the list hundred or so common, I notice that, although a number of countries involved, the vast majority are English speakers. This is understandable because the issue that brings them together are songs in English. But who knows if someday the Internet to work with an instant translator of all languages \u200b\u200band can speak between Romanians, Chinese and Lapps. Then this forum will be a major contributor extended to planetary unity.

For you, experienced sailors, it's part of everyday life that launching into space particles that bind. As I explained a few days ago, just two years ago I decided to sit at a computer, and while the new game at times I have absorbed dangerously, I'm still crawling. What is the word most commonly used and a little time for the scanners and some image processing that I'm archiving the photos I take.

first thing I will respond, what you read, is that "Domínguez" should come out simultaneously in Spain, Mexico, Argentina, Chile and Cuba on September 21, day of early spring in the global south. It is likely that this can be coordinated together with two or three countries of America. Working in that direction. As you know, we do not distribute this involves transnational and cons, in addition to their pro.

About this I tell I find edifying debate on piracy. It is touching to see how people are inclined to condemn it and, at best, to justify it only in extreme cases. It is true that it helps to live in the authors (many only use these resources), but it is also true that some enjoy more than seeing our work circular pocketing the profits. This does not mean you're a saint, but a vocation as a communicator and takes away the enjoyment you produce is also a treasure. Once, annoyed by the manipulations of a label, I told a mutual friend who preferred street pirates release my music, the big shots is carte blanche to rely on its power to steal. I see no wrong for someone to solve their pressing needs, play a few cassettes and sold. Nor that friends share the music they like (thanks to that we are in contact). It is true that music is an expensive hobby, impossible for many, and nobody has the right to deprive a fellow of the spirituality of the arts. Even I have been one of the biggest contributors to that are circulating songs that have not been released on disc. What annoys me is that people are pirating to change cars every year and go to the casino at night. Everything is done to prevent this latter will improve the world.

There is a note from someone who sees a similarity of purpose in part "How to waiting for April" and a "September", of Vallejo. It's funny, I had not noticed and it is true that there is some resemblance. But I happen to use April as a bright winter and spring inserted in Vallejo is making a time reference. My allegory is the role dislocated a month. The teacher is between September and December, the metamorphosis of coals in puddles, or becoming a sad feeling.

Regarding the phrase "Father, take this cup from me", which uses Chico Buarque, is not influenced by vallejiana. Both poets probably extracted from the New Testament. It's what Jesus says to his father (presumably God) when they debate whether to assume or not the terrible torture and crucifixion fate that awaits him.

I think it is very clear in everything that Emily raises about the Helms-Burton and a Cuban (and human) I appreciate your gesture of solidarity. And it appears that I do not intend to proselytize, but this monstrosity is not law or anything that may seem, but an insult to freedom on the planet.

Congratulations to the singers (Susan and Fernando) and when further step in this huge amount of pages letting go, when you can, the odd comment. Want anyone to offend me if it is not mentioned. For heaven's sake, understand that I will not have time to talk with everyone. It

likely that the September 21 sitting, live in the mailbox that Mary gave you, to talk to whoever appears. This is to be done about the release of "Domínguez", but not required to speak on the disc. If it happens, I hope you excuse the slowness, because I write with two fingers.

All this message, Eduardo, is obviously made to be launched into space by way of a first personal greeting to the troops cosmic as well as being an expression of deep gratitude I feel for all of you who are crazy enough to lend attention.

A special greeting for Héctor Velarde (Primm orate asolutto) and a warm greeting each of the visitors to this page, submitted for your sorcerer's apprentice. Silvio Rodríguez Domínguez

0 comments:

Post a Comment